Colour Idioms
Colour Idioms | Перевод |
green with envy | завидовать |
to be green | быть неопытным |
the green light | зеленый свет (возможность беспрепятственно осуществить ч-л) |
a green belt | зеленая зона |
to turn purple/white with rage | побагроветь от ярости |
blue movie | порнофильм |
to feel blue | унывать |
once in a blue moon | раз в сто лет, очень редко |
out of the blue | нежданно-негаданно |
blue-collar worker | «синий воротничок», производственный рабочий |
to have blue blood | иметь аристократическое происхождение |
a black sheep | паршивая овца |
black market | черный, подпольный рынок |
blacklist | черный список |
black and blue | в синяках |
in black and white | в письменной форме |
in the black | быть в плюсе, не иметь долгов |
black look | злобный взгляд |
blackleg | мошенник |
a black eye | синяк |
red-carpet treatment | королевский прием |
as red as a beetroot | красный как помидор |
the red carpet | красная ковровая дорожка |
a red herring | отвлекающий маневр |
to see red | прийти в бешенство |
red light district | квартал публичных домов |
red-letter day | праздничный день |
red tape | бюрократия, волокита |
to be in the red | иметь задолженность |
to paint the town red | отрываться; гулять |
to be caught red-handed | быть пойманным на месте преступления |
to be yellow | трусить |
blue-eyed boy | любимчик |
a white-collar job | конторская должность |
to be blue with cold | посинеть от холода |
a white lie | ложь во спасение |
as white as a sheet | белый как полотно |
to look at the world through rose-tinted spectacles | смотреть на мир сквозь розовые очки |
white wedding | свадебная церемония |
a white elephant | подарок, который не знаешь куда девать |
grey matter | интеллект; ум |
with flying colours | с честью |
to feel off colour | нездоровится |