Food Idioms
На этой странице представлены английские идиомы о еде (Food Idioms)
the apple of one’s eye — зеница ока, «свет в окошке»
baloney — ерунда, чушь
to cream someone — победить, выиграть
fishy — подозрительный, сомнительный
to go bananas — терять рассудок, терять контроль над собой
in a pickle — в неудобном положении; в затруднительной ситуации
a lemon — барахло; непригодная вещь
nuts — глупец, дурак
a peach — хороший, очень приятный человек
peanuts — копейки, гроши
the salt of the earth — образец для подражания; лучшие, достойные люди
butter fingers — руки-крюки; дырявые руки
a piece of cake — легкотня; как дважды два; проще простого
cup of tea — по душе; то, что нравится
a vegetable — человек-овощ; вялый, пассивный
full of beans — энергичный, заводной; в приподнятом настроении
to be in a jam — попасть в переделку; попасть в беду
no picnic — нелегкое дело; мало приятного
sour grapes — зависть
a lemon — барахло; непригодная вещь
a couch potato — ленивый человек
food for thought — пища для ума
as cool as a cucumber — спокойный как удав
to go pear-shaped — накрыться медным тазом; пойти наперекосяк
bread and butter — основной доход; средства к существованию
to stew in one’s own juice — расхлебывать кашу, которую сам заварил
to butter up — льстить; подмазываться
to cheese off — надоедать
to be with egg on one’s face — выглядеть нелепо
on the breadline — за чертой бедности
to take with a pinch of salt — подвергать сомнению; иметь подозрения
the best thing since sliced bread — идеал; удачное изобретение
variety is the spice of life — разнообразие придает вкус жизни
to sell like hot cakes — уходить с молотка; расходиться как горячие пирожки