Как выразить несогласие на английском
Беседуя с друзьями или коллегами, мы часто выражаем свое мнение на ту или иную тему. В одной из предыдущих статей мы рассмотрели разные варианты согласия на английском языке. Однако, наше мнение не всегда совпадает с мнением собеседника, и порой нам необходимо высказывать противоположное мнение. В разговорной речи довольно часто можно услышать I disagree/I disagree with you — Я не согласен/ несогласен с тобой. Данная фраза довольно популярна среди изучающих английский язык. И тем не менее существует множество других аналогов данного выражения. Итак, давай посмотрим, как еще выразить несогласие на английском.
Когда ваше мнение максимально не совпадает с мнением собеседника, однако вы убеждены, что правы именно вы, то смело используйте следующие выражения:
I totally disagree — Я абсолютно не согласен
I’d say the exact opposite — Я бы сказал, совсем наоборот
No way! — Ни в коем разе!/ Ну уж нет!
Nonsense! — Чушь!
А эти выражения имеют более неформальный характер. Подойдут для общения с друзьями или близкими.
You must be joking! — Ты, должно быть, шутишь!
Impossible! — Исключено!
You have got to be kidding me — Ты шутишь
I don’t agree — Я не согласен
I beg to differ — Вынужден не согласиться
That’s different — Это не так
I’m not so sure about that — Я в этом не очень уверен
I don’t share your point — Я не разделяю твое мнение
It’s out of the question — Об этом не может быть и речи
I don’t think so — Я так не думаю
Not at all! — Да нет же!
Rubbish! — Чушь! Ерунда!
I take a different view — Я считаю иначе
I think otherwise — Я думаю по-другому
To be honest … — Честно говоря …
You are wrong — Ты не прав
I don’t feel the same — Я так не считаю
That’s not the way I see it. — Я не согласен
I feel the opposite — Думаю наоборот
I have a completely different opinion — У меня абсолютно другое мнение
Бывают ситуации, когда вы частично согласны со своим собеседником. Для таких случаев подойдут следующие выражения:
I agree with you in part, but… — Частично я согласен с тобой, но …
It is only partly true that … — Это верно лишь отчасти …
That seems obvious, but … — Это кажется очевидным, но …
It sounds interesting, but … — Звучит интересно, но …
Для более официальных случаев, когда уместнее будет вежливо выразить свое мнение и с уважением отнестись к мнению собеседника, подойдут следующие выражения:
I see what you are saying, but … — Я понимаю, о чем Вы, но …
I see your point, but in my opinion … — Я понимаю Вас, но на мой взгляд …
I understand why you think that, but… — Понимаю почему Вы так считаете, однако …
I get where you are coming from, but I think… — Я понимаю Вас, но я считаю …
Итак, вы познакомились с вариантами фразы I disagree. Теперь вы знаете, как выразить несогласие на английском и с легкостью сможете участвовать в разных дискуссиях.