Пословицы на букву «T»
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
На этой странице представлены английские пословицы на букву «T».
The darkest hour is that before the down. — После ненастья солнышко.
The early bird catches the worm. — Кто рано встает, тому Бог подает.
The Emperor has no clothes on. — А король-то голый!
The end crowns the work. — Добрый конец — всему делу венец.
The grass is always greener on the other side of the fence. — Хорошо там, где нас нет.
The leopard can not change his spots. — Горбатого могила исправит.
The longest day must have an end. — Хорошего понемножку.
The morning sun never lasts a day. — Ничто не вечно.
The pot calls the kettle black. — Чья бы корова мычала, а твоя бы молчала.
There is a crook in the life of everyone. — Жизнь прожить — не поле перейти.
There is no place like home. — В гостях хорошо, а дома лучше.
There’s no smoke without fire. — Нет дыма без огня.
This is out of all notch. — Это ни в какие ворота не лезет.
Too many cooks spoil the broth. — У семи нянек дитя без глаза.
To pull chestnuts out of the fire for someone. — Чужими руками жар загребать.
Two dogs over one bone seldom agree. — Два медведя в одной берлоге не уживутся.