Успех и неудача. Английские идиомы
В жизни каждого человека бывают взлеты и падения. В английском языке достаточно много идиоматических выражений, описывающих успех и неудачу. Сегодня в нашей статье рассмотрим английские идиомы, которые можно использовать, когда дела идут в гору или наоборот.
Когда вам сопутствует успех, то можно использовать следующие выражения:
to hit the big time— добиться успеха
to make all the difference — иметь решающее значение
to work like a dream — идти как по маслу
to work like magic— творить чудеса
to go from strength to strength— постоянно расти; становиться лучше и лучше
to do the trick — достигнуть цели
to win one’s spurs — добиться признания
to be on a roll — оказаться на волне успеха
to ride high — быть на подъеме
to go down a storm — иметь успех
to come up trumps— успешно справиться с задачей
ahead of the game— быть первым; быть лучшим
to go up in the world— пойти в гору
to cut the mustard — преуспеть; добиться успеха
rising stars— восходящая звезда
up and coming — перспективный; падающий надежды
to make a go off— добиться успеха
the sky’s the limit for — все по плечу
to turn out to be a blessing in disguise— обернуться благом
the world is one’s oyster— человеку принадлежит весь мир
highflier — карьерист
Если вы еще не добились успеха, но стремитесь к этому, то полезны будут следующие выражения:
to pull out all the stops — приложить все усилия; выкладываться
to set one’s sights on something — сделать что-то предметом своей мечты
to set one’s heart on— стремиться к чему-то
burning ambition— заветное желание
to leave no stone unturned— сделать все возможное и невозможное
to move heaven and earth— прилагать максимум усилий
to pull your socks up— напрячься; приложить все усилия
to stop at nothing — не останавливаться ни перед чем
to be the all-and-end-all— самое главное
В случае, если дела идут не совсем так, как хотелось бы, или вовсе плохо, то пригодятся следующие идиомы:
to get left behind — остаться позади
double whammy — двойная трудность
down-and-out — разоренный; потерявший все
a recipe for disaster — безнадежное дело; верный путь к провалу
to be built on sand — не иметь прочной основы; построено на песке
do not have a ghost of a chance — не иметь ни малейшего шанса
Итак, теперь вы знаете идиоматические выражения об успехе и неудаче, которые помогут сделать вашу разговорную английскую речь богаче.
Смотрите также: