В парикмахерской. Полезная английская лексика
a hairdresser — парикмахер
a barber — парикмахер (мужской)
a hairdresser’s — парикмахерская
a barber’s — мужская парикмахерская
scissors — ножницы
a beard — борода
fringe — челка
a moustache — усы
a haircut — стрижка
a razor — бритва
a hair trimmer — машинка для стрижки волос
a basin/sink — раковина для мытья головы
a sideburn — баки
hairspray — спрей для волос
a parting — пробор
a brush — расческа-щетка
a comb — расческа/гребень
a hairdryer — фен
a wig — парик
Фразы для общения в парикмахерской
I’d like to have a haircut, please. — Я бы хотел(а) подстричься.
I’d like a trim, please. -Я бы хотел(а) подровнять кончики.
I’d like to have a short back and sides. — Я бы хотел(а) подстричься покороче сзади и по бокам.
I’d like to have a blow dry, please. — Я бы хотел(а) укладку феном, пожалуйста.
I’d like to get my hair thinned out. — Я бы хотел(а) профилировать волосы.
Could you cut off any split ends, please? — Не могли бы Вы убрать секущиеся кончики?
I’d like my hair dyed blonde/black/brown, please. — Я бы хотел(а) покраситься в блонд/черный/каштановый.
I’d like to have a perm, please. — Я бы хотел(а) химическую завивку.
Could you straighten my hair please? — Не могли бы Вы выпрямить мне волосы?
I’d like to have my hair curled, please. — Я бы хотел(а) завить волосы.
Live the sideburns, please. — Баки оставить.
Just take a bit off the top, please. — Уберите только сверху, пожалуйста.
That’s great, thanks. — Очень хорошо, спасибо.
Would you like me to wash it first? — Сначала помоем голову?
Cut and blow dry? — Стрижка и укладка?
How would you like it? — Как бы Вы хотели подстричься?