В ресторане. Английский для официантов
English for waiters
Cutlery — столовые приборы
table knife — столовый нож
fish knife — нож для рыбы
steak knife — нож для стейка
butter knife — нож для масла
fruit knife — нож для фруктов
carving knife — нож для разделки мяса
cake slice — лопатка для торта
table forks — столовая вилка
fish forks — вилка для рыбы
dessert forks — десертная вилка
fruit forks — вилка для фруктов
oyster forks — вилка для устриц
cake forks — вилка для десерта
carving forks — вилка для нарекания мяса
table spoon — столовая ложка
soup spoon — ложка для супа
dessert spoon — десертная ложка
tea/coffee spoon — чайная/кофейная ложка
demitasse spoon — ложечка для кофе
ice-cream spoon — ложка для мороженого
sauce spoon — ложка для соуса
glassware — стеклянная посуда
tumbler — бокал для воды без ножки
goblet — бокал для воды на ножке
wine glass — бокал для вина
beer glass — пивной стакан
flute — флют, бокал для шампанского
bowl — кубок (для шампанского)
liqueur glass — ликерная рюмка
sherry glass — лафитник
brandy glass — бренди, бокал для коньяка
lonhdrink/ hiball glass — стакан для виски с содой
cocktail glass — бокал для коктейля
martini glass — коктейльная рюмка
tumbler — стакан для коктейлей без ножки
Crockery — посуда
dinner plate — обеденная тарелка
fish plate — тарелка для рыбы
side/bread plate — хлебница
soup/cereal bowl — супница/бульонная чаша/миска
butter dish — масленка
pepper and salt shakers — солонка и перечница
tea/coffee cup — чайная/кофейная чашка
demitasse — маленькая кофейная чашка
teapot — заварочный чайник
coffeepot — кофейник
milk jug — молочник
sugar bowl — сахарница
tray stand — стеллаж для поддонов
tray — поднос
bread basket — хлебная корзинка
tablecloth — скатерть
napkin/serviette — салфетка
placemat — подложка под столовые приборы
stirrer — коктейльная палочка
coaster — подставка для стакана
Ordering — оформление заказа
I’ll be serving your table this evening. — Я буду обслуживать вас сегодня.
Here’s our menu, sir/madam. — Вот наше меню, сэр/мадам.
Would you like to order a drink before dinner? — Не желаете заказать напиток перед едой?
Can I start you off with anything to drink? — Принести вам что-нибудь попить?
May I take your food order now? — Могу я принять у вас заказ?
Are you ready to order? — Вы готовы сделать заказ?
What would you like to start with? — С чего бы вы хотели начать?
What would you like for a starter? — Что вы желаете в качестве холодного блюда?
I’m very sorry, but we’ve run out of … — Извините, но у нас закончились/у нас нет …
Would you like to try … instead? — Не хотели бы вы попровать … взамен?
May I repeat your order: … — Позвольте я повторю ваш заказ: …
Is that correct? — Все верно?
Can I get you anything else? — Что-нибудь еще?
Would you like to see our dessert menu? — Не желаете посмотреть нашу десертную карту?
What would you like for dessert? — Что бы вы хотели на десерт?
Do you want a dessert? — Не желаете десерт?
Dealing with problems — Решение проблем
Если у клиентов возникли какие-то проблемы или они выражают недовольство по какому-нибудь поводу, то для начала необходимо извиниться.
I’m so sorry. — Извините.
Ситуации могут быть быть самые разные.
A: I’m sorry, but this is cold. — Извините, но блюдо холодное.
B: Let me change it for you. — Позвольте я принесу другое.
A: I am sorry, but I think I ordered cheesecake. — Извините, но мне кажется, я заказывал чизкейк.
B: I’m so sorry. I’ll change it for you straightaway. — Прошу прощения, я сейчас все исправлю.
A: I asked for medium steak, but this is overcooked! — Я просил стейк средней прожарки, А этот стейк сильно прожаренный!
B: I’m very sorry! I’ll get you another steak. — Извините, пожалуйста! Я принесу Вам другой стейк.
B: Thank you for waiting. I hope this will be all right. — Извините за ожидание. Надеюсь этот стейк Вам понравиться.